(DISCLAIMER: This blog is not for profit. All images and footage used below are property of their respective companies unless stated otherwise. I do not claim ownership of this material. New to the blog? Start at the start with Snow White.)
And so, like putting on an old comfortable pair of shoes, I return again to the Disney canon. Good to be back everyone, feels like I never left. Unshaved Mouse doing what he was always meant to do, reviewing Disney movies! Put the Disney dance party album on repeat because the whole gang’s here! Including my collection of traitorous good for nothing maps who betrayed and abandoned me the very second things got rough and have now come crawling back like the worms they are.

“We just hung around with Rubber Lotus for a while. At first it was fun, but then it got a little weird. He kept asking us to call him “Mouse”. Did you know he has a shrine to you in his wardrobe?”
And of course, since I’ll be reviewing a Disney movie that means the return of our old pal Walt Disney!
After the marriage of Disney and Marvel, the two companies did what many couples do in this situation; put their children from previous marriages in a room together and try to force them to like each other. In this case, Disney CEO Bob Iger told the Disney animators to look through Marvel’s back catalogue to see if they could find properties that would make good animated movies. Now, people who’ve followed my blog from the beginning know that when Disney adapts other properties, fidelity to the source material is not usually high on their list of priorities. Marvel fans, conversely, have a list of priorities that reads
Marvel fans tend to get a little…um….Rain Man-esque…about movies changing even small details about their favourite characters, and films that don’t respect the source material tend to get eaten alive like a cow being dipped in a vat of piranhas.
So it’s not really surprising that the comic that Don Hall (director of Winnie the Pooh and writer on most of the Lost Era movies) chose the comic Big Hero 6 to adapt instead of a better known property because…well, no one gives a piping hot shit about Big Hero 6 and this way they could mess around with it as much as they needed to. In the comics Big Hero 6 is a Japanese superhero team that operates as a parody of Japanese pop culture tropes. I haven’t read the comic myself but reading up on it raised a few red flags for me, number one being that the mini-series they first appeared in was written by Scott Lobdell, a writer whose work is (if I may be horribly blunt) not my cup of tea.
Secondly…Okay, there are those who would consider this kind of broad cultural parody to be racist in and of itself. I’m not one of them. Irish people come in for a good bit of this kind of thing and I think as a nation our general attitude is…
But…some of the details about this book, like the fact that one of their enemies is the embodiment of all the people who were killed in the nuclear attacks on Hiroshima and Nagasaki…
Yeah, I think we can all agree that “loose adaptation” was probably the way to go on this one.
So much for the book. What about the movie? Oh, and while I’m not in the habit of putting up spoiler warnings I’m aware this movie only came out in 2014 so yeah, I will be discussing all major plot points just like I always do. If you haven’t seen the movie yet, get on that. The rest of you? Let’s roll.